Monday, 6 July 2026

With Our Sincerest Gratitude : TENGARAMON 2026 Tanabata Screenings

 With Heartfelt Gratitude: Thank You for Bringing TENGARAMON Back to Screens Across




Yes, it has been six years, and fans still look forward to watching Haruma’s final starring film, TENGARAMON, on occasions that we hold close to our hearts—such as the annual December 11 screening to celebrate Haruma’s birthday and the Tanabata screenings in July, which have become a time of remembrance for that unforgettable day in July 2020.

Although there were no screenings in December 2025 or on Haruma’s birthday earlier this year, we were deeply grateful that the production team decided to hold two special stage screenings in May.

In early July, special stage-greeting screenings were also held in Osaka, Nagoya, and Tokyo, giving audiences another opportunity to celebrate TENGARAMON together.

Furthermore, on July 7, Tanabata Screening Vol. 6 will be held in 46 theaters across 19 prefectures throughout Japan, allowing fans in many regions—including Tokyo, Kanagawa, Chiba, Saitama, Ibaraki, Aichi, Osaka, Hyogo, Hiroshima, Fukuyama, Fukuoka, Okinawa, and many others—to once again experience TENGARAMON on the big screen.

Yesterday, July 5, I joined our silent march team to watch TENGARAMON at Human Trust Cinema Shibuya. After the screening, we held our silent march from Miyashita Park toward Shibuya Station (Keio Inokashira Line), where we distributed flyers. This time, we chose not to give speeches, allowing our silent presence to speak for itself.




Following the film, there was a special talk session featuring Executive Producer Minoru Hirota (廣田 稔). Mr. Hirota delighted the audience with his warm personality, engaging storytelling, and wonderful sense of humor. Yet among everything he shared, one thought especially stayed with me.

He spoke about mokutō (a moment of silent prayer). He said that, for him, it is not simply about observing silence for a minute. Instead, he uses that precious moment to speak to Haruma in his heart.

He said:

“Haruma, tori nokoshita koto wa arimasu ka?”

(“Haruma, is there anything you left unfinished?”)

He then encouraged everyone in the audience to do the same.

As I listened, I quietly thought to myself:

“Yes… during mokutō, it truly is the perfect time to solemnly connect with Haruma’s spirit.”

At the end of the talk session, we were given permission to take photographs of Mr. Hirota, which was greatly appreciated by everyone present.




We are sincerely grateful that the screenings of TENGARAMON continue. They not only preserve the remarkable story of Godai Tomoatsu, whose vision helped lead Osaka—and eventually Japan—into the modern era, but they also honor Haruma Miura, who so beautifully brought TENGARAMON to life.




For many of us, Haruma himself is TENGARAMON. He is one of Japan’s precious treasures whose kindness, talent, and legacy continue to touch the hearts of people not only throughout Japan but around the world.

Our heartfelt thanks go to everyone who has continued to support and make these screenings of TENGARAMON possible.

Because of your dedication, fans across Japan can once again gather, share this remarkable film hŷptogether, and celebrate the enduring legacy of Haruma Miura.

A We will continue to support TENGARAMON with gratitude, and we look forward to the day when even more people—both in Japan and around the world—will have the opportunity to experience 

this extraordinary film.

Thank you for keeping TENGARAMON alive.



                                                 🏮🏮🏮🎩🧳🌂🏮🏮🏮



心からの感謝を込めて――『天外者』を再び全国のスクリーンへ届けてくださり、ありがとうございます

あれから6年が経ちました。

それでも今なお、ファンは三浦春馬さん最後の主演映画『天外者』を、大切な節目ごとにスクリーンで観ることを心待ちにしています。

毎年12月11日の春馬さんのお誕生日上映、そして2020年7月のあの忘れられない日を心に刻む七夕上映は、私たちにとって特別な意味を持つ大切な時間となっています。

2025年12月と今年の春馬さんのお誕生日には上映がありませんでしたが、5月には製作チームのご厚意により、2回の舞台挨拶付き上映が開催されました。

さらに7月には、大阪・名古屋・東京で舞台挨拶付き上映が行われ、多くのファンが再び『天外者』を映画館で鑑賞する機会に恵まれました。

そして7月7日には、「天外者 七夕上映会 Vol.6」が全国19都道府県・46館の映画館で開催されます。東京、神奈川、千葉、埼玉、茨城、愛知、大阪、兵庫、広島、福山、福岡、沖縄をはじめ、全国各地のファンが再び大きなスクリーンで『天外者』を鑑賞できることを、心より嬉しく思います。

昨日、7月5日、私はサイレントマーチの仲間たちとともに、ヒューマントラストシネマ渋谷で『天外者』を鑑賞しました。

上映後は宮下公園から京王井の頭線・渋谷駅方面までサイレントマーチを行い、今回はスピーチは行わず、チラシの配布のみを行いました。静かな行進だからこそ伝わる思いがあったように感じます。

上映後には、エグゼクティブプロデューサー 廣田 稔さんによるトークショーが行われました。

廣田さんは、温かなお人柄とユーモアあふれる語り口で会場を和ませてくださいました。そのお話の中で、私の心に最も深く残ったのは、「黙祷」についてのお話です。

廣田さんは、黙祷とは単に静かに一分間過ごすことではなく、その時間を春馬さんに語りかける大切な時間としていると話されました。

「春馬、取り残したことはありますか?」

そう心の中で問いかけるのだそうです。

そして、会場にいた私たちにも、「ぜひ同じように春馬さんへ語りかけてみてください」と呼びかけてくださいました。

その言葉を聞きながら、私は心の中でこう思いました。

「そうですね。黙祷の時間は、春馬さんの魂と静かにつながることのできる、本当に大切な時間なのだ。」

トークショーの最後には、廣田さんのお写真を撮影することも許可され、その温かいお心遣いに感謝いたしました。

『天外者』の上映がこれからも続いていくことを、私たちは心から願っています。

それは、日本の近代化に大きく貢献した五代友厚の物語を未来へ伝えていくためであると同時に、その役を見事に演じ切った三浦春馬さんを、いつまでも忘れないためでもあります。

私たちにとって、春馬さんこそ『天外者』そのものです。

日本の誇りであり、その優しさと才能、そして残してくださった作品は、日本国内だけでなく世界中の多くの人々の心を今もなお動かし続けています。

『天外者』の上映を今日まで支え続け、実現してくださっているすべての関係者の皆様に、心より感謝申し上げます。

皆様のご尽力のおかげで、日本全国のファンが再び映画館に集い、この素晴らしい作品をともに鑑賞し、三浦春馬さんの残されたかけがえのない足跡を改めて心に刻むことができます。

私たちはこれからも感謝の気持ちを胸に、『天外者』を応援し続けます。

そして、日本だけでなく世界中のより多くの方々に、この素晴らしい作品が届くことを心より願っています。

ありがとうございます。🙏🌸🧳 













                 




  




Saturday, 27 June 2026

WE Will Not Be Silent! : Our Appeal To TBS Shareholders 2026


 

On the rainy morning of June 26, 2026, we once again gathered outside the TBS building in Akasaka, taking advantage of this once-a-year opportunity to be seen and to appeal directly to TBS shareholders. We hoped that at least one shareholder would raise the issue of the voices of Haruma’s fans, who continue to demand transparency regarding the many questions surrounding Kanekoi, the drama produced by TBS.

Despite the unfavorable weather, our supporters did not allow the rain to dampen their determination. I would like to express my heartfelt gratitude to everyone who participated in the demonstration and stood with us that day. I am also deeply thankful to those who joined us through the livestream and supported us from afar. A special thank you goes to our fellow supporter from France, who had arrived in Japan only the day before the TBS shareholders’ meeting, yet still made the effort to join us in Akasaka. Your dedication and solidarity mean more than words can express.

Since September 2021, we have been holding speech and flyer distribution demonstrations in front of the TBS Akasaka building at least once every four months, alternating with demonstrations at other locations such as the Mita Police Station, the Metropolitan Police Headquarters, and Amuse. However, since Amuse relocated to a place that is difficult for us to access, we have no longer been able to raise our voices in front of its headquarters.

Once again, the date marking the memory of that dreadful day is approaching. It will soon be six years since Haruma’s tragic passing. Throughout these years, we have continued fighting for the truth. Yet the people and institutions that should address the many unanswered questions remain in their positions as though nothing has happened.

We do not know whether we will ever receive answers to our questions. What we do know is that we took a stand. We raised our voices. We refused to be deceived. We continued the fight in pursuit of transparency. We fought for Haruma’s dignity and honor. And through our unwavering efforts, we have shown both the world and these institutions just how much Miura Haruma meant to so many people.


2026年6月26日、雨の降る朝、私たちは再びTBS赤坂本社前に集まりました。年に一度しかないこの機会を活かし、TBSの株主の皆様に私たちの声を届け、直接訴えるためです。私たちは、少なくとも一人でも株主の方が、TBS制作ドラマ『おカネの切れ目が恋のはじまり』をめぐる数々の疑問、そして透明性を求め続けている春馬さんのファンの声を取り上げてくださることを願っていました。

悪天候にもかかわらず、支援者の皆様は雨に負けることなく、私たちと共に立ち続けてくださいました。当日、街宣に参加してくださった皆様に心より感謝申し上げます。また、ライブ配信を通して遠方から応援してくださった皆様にも深く感謝いたします。特に、TBS株主総会の前日に日本へ到着したばかりにもかかわらず、赤坂での街宣に参加してくださったフランスからの支援者の方には、心からお礼を申し上げます。皆様の献身と連帯の思いは、言葉では言い表せないほど大きな支えとなっています。

私たちは2021年9月以来、少なくとも4か月ごとに、TBS赤坂本社前でスピーチやチラシ配布を行う街宣活動を続けてきました。そして、三田警察署前、警視庁前、アミューズ前など、他の場所での活動と交互に実施してきました。しかし、アミューズが私たちにとって活動を行うことが難しい場所へ移転したため、現在は本社前で声を上げることができなくなっています。

再び、あの恐ろしい日の記憶がよみがえる時期が近づいています。春馬さんが突然この世を去られてから、まもなく6年になります。この間、私たちは真実を求め続けてきました。しかし、多くの未解決の疑問に答えるべき立場にある人々や組織は、まるで何事もなかったかのように、その立場に留まり続けています。

私たちは、いつかこれらの疑問に対する答えを得られるのか分かりません。それでも、私たちが確かに言えることがあります。それは、私たちは立ち上がったということです。声を上げ続けたということです。安易に情報を受け入れず、自ら考え、透明性を求め続けたということです。そして、春馬さんの尊厳と名誉を守るために闘い続けてきたということです。私たちの揺るぎない活動を通して、三浦春馬さんがどれほど多くの人々に愛され、大切な存在であったかを、世界と関係機関に示してきたと信じています。



⚖️Justice for Miura Haruma


Tuesday, 23 June 2026

Six Years of Questions, Still No Answers: Reflections on the 2026 Amuse Shareholders Meeting



 Six years have passed, yet the questions remain.

At this year’s shareholders meeting, we were finally given the opportunity to directly ask Chairman Osato, in the presence of fellow shareholders, the questions that we have carried in our hearts for the past six years.

These questions are born not only from grief, but from our enduring love and respect for Haruma Miura, and from our sincere desire for truth and transparency.


6年間胸に抱き続けてきた疑問を、今年の株主総会で、私たちはようやく株主の皆様が見守る中、大里会長に直接問いかけることができました。

それは悲しみからではなく、三浦春馬さんへの変わらぬ愛と敬意、そして真実を知りたいという切なる願いからです。




6年間待ち続けてきた多くのファンは、今年の株主総会こそ、明確な答えが得られることを期待していました。しかし、私たちは再び、一般的な説明や理解を求める言葉を聞くだけで、肝心の質問には答えてもらえませんでした。





Thanks to https://x.com/kokubucamera?s=21 for allowing the use of his X post 🙏🙇🌸🐎





“What many fans found particularly disappointing was that, despite specific questions being raised, the response focused mainly on expressions of gratitude and requests for understanding rather than directly addressing the issues.”






Six Years Later: Gratitude Cannot Replace Answers

At this year’s Amuse shareholders meeting, a shareholder courageously spoke on behalf of many fans who have continued seeking answers regarding Haruma Miura for the past six years.

The shareholder raised several specific questions concerning “Yakusoku no Jikan,” the Miura Haruma Support Fund, the dormitory project in Laos, and the issue of how suicide was publicly declared so quickly despite the absence of a medical determination at that stage.

Unfortunately, once again, the questions themselves were not directly addressed.

Instead, Chairman Osato expressed gratitude toward fans who continue to care about Haruma and acknowledged that many people are still unable to accept what happened. While such words may have been intended to convey sympathy, they were deeply disappointing.

What many of us seek is not sympathy.

What we seek are answers.

After six long years, it is painful to see sincere questions repeatedly met with generalized statements, expressions of gratitude, and requests for understanding, while the specific issues raised remain unresolved.

To characterize the continuing efforts of fans simply as an inability to move on from grief is, in my view, to misunderstand the very reason why so many people continue to speak out.

Yes, we miss Haruma deeply. Yes, we continue to grieve his loss.

But our activities are not driven by grief alone.

For six years, fans from Japan and around the world have devoted their time, energy, and personal resources to peacefully requesting transparency and accountability. Many have attended demonstrations, distributed flyers, participated in shareholder meetings, written letters, and continued raising questions—not because they cannot move on, but because important questions remain unanswered.

If there is truly nothing inconvenient to disclose, why can these questions not be addressed directly?

Every year, we wait for the shareholders meeting with the hope that this will finally be the occasion when sincere questions receive sincere answers. Yet once again, that opportunity has passed without meaningful clarification.

Gratitude is appreciated.

However, gratitude cannot replace transparency.

Silence does not heal. Transparency does.

As long as important questions remain unanswered, many fans will continue to seek the truth—not out of anger, nor because we are unable to let go, but because we believe that Haruma Miura, and those who loved and supported him, deserve honest and direct answers.


6年経った今も──感謝の言葉だけでは答えにならない

今年のアミューズ株主総会では、一人の株主の方が、6年間にわたり三浦春馬さんに関する疑問を抱き続けてきた多くのファンを代表するかのように、勇気を持って発言されました。

その株主の方は、「約束の時間」、「三浦春馬支援金」、ラオスの宿舎建設プロジェクト、そして、なぜ医師による正式な判断もない段階で、これほど早く「自殺」と発表することができたのかという点について、具体的な質問を投げかけました。

しかし残念ながら、今年もまた、その質問に対する明確な回答はありませんでした。

大里会長は、今なお春馬さんを想い続けるファンへの感謝の気持ちを述べ、また、春馬さんの死を受け入れられずにいる人々の存在についても言及されました。これらの言葉は、思いやりから発せられたものかもしれません。しかし、私たちにとっては非常に残念なものでした。

私たちが求めているのは、同情ではありません。

私たちが求めているのは、答えです。

6年という長い年月が過ぎた今もなお、真摯な質問に対して、一般論や感謝の言葉、理解を求める言葉だけが繰り返され、肝心な疑問については説明がなされない状況が続いています。

私たちの活動を、単に「悲しみを乗り越えられない人たち」として捉えるのであれば、それは、なぜこれほど多くの人が声を上げ続けているのかという本質を見誤っているのではないでしょうか。

確かに、私たちは今でも春馬さんを深く愛し、そして失った悲しみを抱えています。

しかし、私たちの活動は、悲しみだけが原動力ではありません。

この6年間、日本国内だけでなく世界中のファンが、自らの時間や労力、そして時には私費を投じながら、平和的な方法で透明性と説明を求め続けてきました。デモ活動、チラシ配布、株主総会への参加、手紙の送付、そして情報発信を続けてきたのは、「前に進めないから」ではありません。

未だに答えのない重要な疑問が残されているからです。

もし本当に公表することに何の問題もないのであれば、なぜこれらの質問に正面から答えることができないのでしょうか。

私たちは毎年、株主総会の日を心待ちにしています。今年こそ、誠実な質問に対して誠実な回答が得られるのではないかと期待しているからです。しかし今年もまた、その期待は叶いませんでした。

感謝の言葉をいただけること自体はありがたいことです。

しかし、感謝の言葉だけでは、透明性の代わりにはなりません。

沈黙は癒しをもたらしません。

透明性こそが、人々を癒し、前へ進ませるのです。

重要な疑問が未だに残されている限り、多くのファンはこれからも真実を求め続けるでしょう。それは怒りからでも、過去に囚われているからでもありません。

三浦春馬さん、そして彼を愛し支え続けてきた人々には、誠実で率直な説明を受ける権利があると信じているからです。









Above all, we continue this journey for Haruma Miura himself—for his honor, his dignity, and the truth we believe he deserves.

We cannot remain silent while questions that we believe are crucial remain unanswered. Nor can we simply accept information that, in our view, has never been sufficiently explained or examined.

Many of us believe that history should not be written without transparency, accountability, and a sincere effort to clarify unresolved questions.

We refuse to allow Haruma’s legacy to be defined solely by a narrative that, in our minds, still raises profound questions.

Our continued efforts are not born merely from grief. They are born from love, respect, and an unwavering commitment to defend Haruma’s honor and to seek the truth we believe he deserves.

As long as important questions remain unanswered, we will continue to speak out.

Because Haruma deserves nothing less.


何よりも、私たちは三浦春馬さん自身のために、この活動を続けています。春馬さんの名誉と尊厳、そして私たちが春馬さんにふさわしいと信じる真実のために。

私たちは、重要だと考える数々の疑問が未だに解明されないまま、沈黙することはできません。また、十分な説明や検証がなされていないと私たちが考える情報を、そのまま受け入れることもできません。

私たちは、透明性、説明責任、そして未解決の疑問を真摯に明らかにしようとする努力なくして、歴史が語られるべきではないと信じています。

私たちは、今なお多くの疑問が残されていると感じる中で、春馬さんの人生や功績が、ただ一つの説明だけによって語られてしまうことを受け入れることはできません。

私たちの活動は、単なる悲しみから生まれたものではありません。

それは、春馬さんへの愛と敬意、そして春馬さんの名誉を守り、春馬さんにふさわしいと信じる真実を求め続けたいという揺るぎない決意から生まれたものです。

重要な疑問が残されている限り、私たちはこれからも声を上げ続けます。

春馬さんには、それだけの価値があると信じているからです。



⚖️Justice for Miura Haruma