Tuesday, 13 January 2026

The First Step of 2026 - #SilentMarchforMiuraHaruma



As it has become our tradition, on January 11, 2026, the #SilentMarchForMiuraHaruma team gathered once again to begin the year’s first flyer distribution in front of Yasukuni Shrine.


This location was chosen in acknowledgment of Haruma’s own words and his publicly declared intention to visit the shrine to pay his respects to those who lost their lives during the war. Standing there, we were reminded not only of history, but of Haruma’s values—respect, responsibility, and quiet sincerity.


Many passersby accepted our flyers. At the same time, it became evident that many people are still unaware of the true circumstances surrounding Haruma’s death. In Japan, distributing flyers remains one of the few effective ways to reach those who do not use the internet and rely solely on television and newspapers for information. For this reason, our presence on the streets continues to matter.


There are those who oppose our efforts—those who ridicule us or accuse us of spreading hoaxes or conspiracy theories. Yet we remain resolute. What sustains us is the knowledge that many others stand with us in spirit. Even if they cannot physically participate in our activities, they continue to express their support online and in private messages. It is this shared motivation of the heart that binds us together, breathing as one voice, affirming what we believe to be the truth: Miura Haruma did not choose to end his own life.


Six years have passed. Still, we remember how Haruma welcomed the year 2020 with the zeal of a horse, determined to give his all in pursuing his goals. Now, in **2026—the Year of the Horse 🐎—**our hope is renewed that Haruma’s truth will finally be brought to light.



A Gentle Closing

This is not about anger.

It is not about accusation.

It is about remembrance, dignity, and the human right to ask questions.


Like the steadfast spirit of a horse, we will continue to move forward—quietly, patiently, and with respect—seeking truth and protecting Haruma’s dignity.

If seeking truth is wrong, then what does justice mean?






🌸 日本語版(ブログ・クロスポスト用)

「今年は馬のような勢いで、一生懸命頑張ります」



— 三浦春馬(2020年を迎えて)





2026年の第一歩 ― 三浦春馬サイレントマーチ



2026年1月11日、私たち #SilentMarchForMiuraHaruma チームは、毎年の恒例となった年初めのフライヤー配布を 靖国神社前 にて行いました。


この場所を選んだのは、春馬さん自身が「靖国神社を訪れ、戦争で亡くなられた方々に敬意を表したい」と語っていたことへの敬意からです。そこに立ちながら、私たちは歴史だけでなく、春馬さんの大切にしていた価値観――敬意、責任、そして静かな誠実さ――を改めて思い起こしました。


多くの方がフライヤーを受け取ってくださいましたが、一方で、春馬さんの死を取り巻く真実の状況をまだ知らない方が多いことも実感しました。日本では、インターネットを使わず、テレビや新聞のみから情報を得ている方々も少なくありません。そのため、街頭でのフライヤー配布は、今もなお重要な情報伝達手段です。


私たちの活動に反対し、嘲笑したり、陰謀論やデマだと非難する声もあります。それでも私たちは揺らぎません。実際に現場に来られなくても、オンラインやメッセージを通じて心を寄せ、支えてくださる方々がいます。同じ想いを胸に、ひとつの声として私たちを結びつけているのです。

三浦春馬さんは、自ら命を絶つ選択をしたのではない――それが私たちの信じる真実です。


6年の月日が流れました。それでも、春馬さんが2020年を迎えたときの「馬のような勢いで全力を尽くす」という言葉を、私たちは忘れません。

そして今、2026年・午年 🐎。

春馬さんの真実が明るみに出ることへの希望を、改めて胸に抱いています。



静かな結びとして



これは怒りのための活動ではありません。

誰かを攻撃するためでもありません。

記憶と尊厳を守り、問い続ける権利のためのものです。


馬のように、静かに、粘り強く、前へ。

春馬さんの尊厳を守りながら、真実を求め続けます。

真実を求めることが罪だとしたら、正義とは何でしょうか。


Wednesday, 31 December 2025

A New Year, A Continuing Promise -for Haruma




A New Year, A Continuing Promise — For Haruma



As one year closes and a new one begins, we pause—not to forget, but to remember.


Five years ago, as Haruma Miura welcomed the year 2020, he greeted it not with despair, but with resolve and quiet determination.

His words were clear, forward-looking, and full of life:


“This year I will do my best and work hard with the



zeal of a horse.

Come, follow me.”


These were not the words of someone giving up.

They were the words of someone moving forward.


The year that has passed was not an easy one.

It was marked by unanswered questions, unresolved inconsistencies, and a silence that continues to weigh heavily on our hearts. Yet through it all, one thing has remained unshaken:

the relentless determination of those who refuse to let Haruma’s truth be erased.


Throughout this year, voices from Japan and around the world stood together—

questioning contradictions, preserving evidence, speaking when silence was expected, and choosing truth over comfort.

Every post shared, every speech delivered, every flyer distributed, every quiet prayer offered—each became an act of remembrance and resistance.


To each and every person who continues to seek Haruma’s truth relentlessly:

Thank you.

Thank you for your courage.

Thank you for your perseverance.

Thank you for refusing to accept a narrative that does not align with facts.

Thank you for believing that Haruma’s life—and his death—deserve honesty, dignity, and accountability.


Justice is not measured by time.

Truth does not expire.

And remembrance is not a crime.


As we step into 2026, we do not turn the page—we carry it forward.


We continue the fight.

We continue to ask.

We continue to document.

We continue to stand—for Haruma, for transparency, and for justice.


Until the truth is fully revealed,

until questions are answered,

until silence is replaced with accountability—


We will not stop.


For Haruma.

Always.









新しい年へ ― 春馬への約束を胸に



一年が終わり、新しい年を迎える今、

私たちは立ち止まります。

忘れるためではなく、忘れないために。


今から5年前、三浦春馬さんは2020年の幕開けに、

前向きで、力強い言葉を残しました。


「今年は、馬のような勢いで、全力で頑張ります。

ついてきてください。」


それは、絶望の言葉ではありませんでした。

未来へ進もうとする、強い意志に満ちた言葉でした。


この一年もまた、決して容易な年ではありませんでした。

多くの疑問は未だ解消されず、

説明のない沈黙が、今も私たちの心に重くのしかかっています。

それでも、ひとつだけ確かなことがあります。


春馬さんの真実を求め続ける人々の想いは、決して消えていない。


日本国内、そして世界中から、

矛盾を問い、事実を記録し、

沈黙を強いられる場所で声を上げ続けてきました。

投稿一つひとつ、スピーチ一つひとつ、

チラシ一枚一枚、静かな祈りのすべてが、

「春馬さんは忘れられていない」という証です。


春馬さんの真実を、諦めずに追い求め続けているすべての方へ。


心から、ありがとうございます。

勇気を持ち続けてくださり、ありがとうございます。

沈黙を受け入れず、事実と向き合ってくださり、ありがとうございます。

春馬さんの人生と死が、

誠実さと説明責任をもって扱われるべきだと信じてくださり、

本当にありがとうございます。


正義に、期限はありません。

真実は、時間で消えるものではありません。

そして、記憶し続けることは、罪ではありません。


2026年へ。

私たちは、ページをめくるのではなく、

この想いをそのまま胸に抱いて進みます。


問い続けます。

記録し続けます。

声を上げ続けます。


春馬さんのために。

透明性のために。

そして、正義のために。


真実が明らかになるその日まで。

すべての疑問に答えが示されるその日まで。

沈黙が、説明と責任に置き換えられるその日まで。


私たちは、止まりません。


春馬のために。

これからも、ずっと。






遠慮なく言ってください。

あなたの歩みを、私はずっと支えます。